Semua Tentang Kpop

Showing posts with label Terjemahan. Show all posts
Showing posts with label Terjemahan. Show all posts

Wednesday, February 07, 2018

[Lirik Lagu] Red Velvet - Bad Boy /Korea/Inggris/Indonesia

Yang lagi cari lirik lagu Red Velvet Bad Boy dalam 3 bahasa, silahkan mampir ke sini. Baiklah, ditunggu kritik dan sarannya. 



Bahasa Korea
[Irene]
Who dat who dat who dat boy
Sumanh-eun salam sog nun-e ttuin
[Seulgi]
Musimhan geu pyojeong I like that
Nae hogisim-eul jageughaji

[Yeri]
Oh sikeuhan seutail-eun deom
Ib-eun os-eun singyeong sseun deus an sseun deus
[Joy]
Gwansim eobsneun maltu I like that
Oemyeonhae bwado kkeullyeo

[Wendy]
Dalla dodohan nal usge hajanh-a
Aljanh-a yojeum naega Hot ah ah
Nal boneun siseon neodo neukkyeobwa

[All]
Hollin deus nal ttalawa
Modu hwanhohae neodo god Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Anin cheoghaedo neon Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Han beon naegileul haebolkka

[All]
Neomu swibgen oji ma
Jaemieobsjanh-a geogiseo Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Milgo dang-gyeobolkka Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Sijaghalge Bad boy down

[All]
Whoa whoa
Jigeumbuteo Bad boy down
Whoa whoa

[Yeri]
Jamkkan ili wabwa neoegeman hal mal-i iss-eo
Gakkai jom wa gogael sug-yeo kileul najchwobwa
[Wendy]
Daleun geon singyeong sseuji ma
Nae mogsolie jibjunghae

[Irene]
Sanghwang-eun jom dallajyeo
Juwileul maemdoneun naega gung-geumhae
[Joy – Seulgi]
Neodo alge doel geoya (mwolkka?) al geoya (malhae)
Imi neuj-eobeolyeossdan geol

[Seulgi]
Maj-a sasil kkwaena jasin iss-eo nan
Jineun geim hajin anh-a Ha ah ah
Beolsseo banjjeum-eun neom-eowassjanh-a

[All]
Hollin deus nal ttalawa
Modu hwanhohae neodo god Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Anin cheoghaedo neon Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Han beon naegileul haebolkka

[All]
Neomu swibgen oji ma
Jaemieobsjanh-a geogiseo Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Milgo dang-gyeobolkka Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Sijaghalge Bad boy down

[Wendy]
Honlanseuleon mam-igessji sangsangjocha moshal geoya
[Joy]
Heeonalyeo nolyeoghaedo eotteon jag-eun teumdo eobs-eo
[Seulgi]
Jeongdab-eun jeonghaejyeo iss-eo jayeonseuleobge neon ttalawa
[Irene]
Nan neol seontaeghae nan neol seontaeghaess-eo imi

[All]
Hollin deus nal ttalawa
Modu hwanhohae malhaessji Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Gyeolgwan hangsang gat-a Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Geobwa naega tto igyeoss-eo

[ All]
Neomu swibgen oji ma
Jaemieobsjanh-a ije neon Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Beos-eonal su eobs-eo Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
Naegen swibji Bad boy down

Bahasa Inggris
[Irene]
Who dat who dat who dat boy seen throught the crowd
[Seulgi]
That unconcerned look it excites my curiosity
[Yeri]
Oh, chic style, noting as if he didn’t care about what he wore
[Joy]
An indifferent accent you can trun your back on me
[Wendy]
She’s different she makes me smile
You know i’ve been hot lately ah ah
The way you look at me, you feel it

[All]
Come with me as if you were possessed all hail all of you Ooh oh (oh eh oh eh oh)
If not, you are Ooh ooh Oh (oh eh oh eh oh) let’s make a beat
Don’t come so esay, it’s not funny , Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Let’s push and pull Ooh ooh (oh eh oh eh oh) i’ll get started bad boy down
Whoa whoa
Bad boy down from now on
Whoa whoa

[Yeri]
Come here for a second i have something to tell you
Come closer, lower your head
[Wendy]
Don’t mind anything else, focus on my voice
[Irene]
Things are different, i wonder who i am
[Joy – Seulgi]
You’ll know what (what?) you know, talk to me, (talk) that it’s too late
[Joy]
Righ, i’m pretty confident, actually
I don’t lose games, ha ah ah
We’re halfway throught already

[All]
Come with me as if you were possessed all hail all of you Ooh oh (oh eh oh eh oh)
If not, you are Ooh ooh Oh (oh eh oh eh oh) let’s make a beat
Don’t come so esay, it’s not funny , Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Let’s push and pull Ooh ooh (oh eh oh eh oh) i’ll get started bad boy down
Whoa whoa
Bad boy down from now on
Whoa whoa

[Wendy]
I bet you’re confused you can’t imagine
[Joy]
I tried to get out of it, there’s no little crack
[Seulgi]
The answer is set, naturally, you walk with us
[Irene]
I choose you i chose you i already did

[All]
Come with me as if you were possessed Ooh oh (oh eh oh eh oh)
The same always Ooh oh (Oh eh oh eh oh) See, i won again
If not, you are Ooh ooh Oh (oh eh oh eh oh) let’s make a beat
Don’t come so esay, it’s not funny now you’re Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
I can’t get out of it Ooh ooh (Oh eh oh eh oh) easy for me, Bad Boy Down

Bahasa Indonesia
[Irene]
Siapa anak laki-laki yang dilihat dari kerumunan?
 [Seulgi]
Tatapan tak peduli itu menggairahkan rasa ingin tahu saya
[Yeri]
Oh, gaya chic, mencatat seolah-olah dia tidak peduli dengan apa yang dia kenakan
[Joy]
Aksen acuh tak acuh, kamu bisa membelakangi saya
[Wendy]
Dia berbeda
Dia membuatku tersenyum
Kamu tahu, akhir-akhir ini saya panas ah ah
Cara kamu melihat saya, kamu merasakannya

[All]
Ikutlah dengan saya seolah-olah kamu dimiliki semua hai semua hai Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Ayo berdesak-desakan, jangan datang begitu esay, itu tidak lucu, Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Maring dorong dan tarik Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Saya akan memulai anak nakal Whoa Whoa
Anak laki-laki buruk mulai dari sekarang Whoa Whoa

[Yeri]
Kemarilah, ke sini sebentar, saya punya sesuatu untuk diceritakan padamu
Ayo mendekat, turunkan kepalamu
[Wendy]
Jangan pedulikan hal lain, fokuskan pada suara saya
[Irene]
Hal yang berbeda-beda, saya bertanya-tanya siapa saya
[Joy – Seulgi]
Kamu akan tahu apa (apa?) kamu tahu, berbicara dengan saya, (bicara) bahwa sudah terlambat
[Joy]
Benar, saya cukup percaya diri sebenarnya
Saya tidak kalah bermain, ha ah ah
Kita sudah setengah jalan

[All]
Ikutlah dengan saya seolah-olah kamu dimiliki semua hai semua hai Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Ayo berdesak-desakan, jangan datang begitu esay, itu tidak lucu, Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Maring dorong dan tarik Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Saya akan memulai anak nakal Whoa Whoa
Anak laki-laki buruk mulai dari sekarang Whoa Whoa

[Wendy]
Saya yakin kamu bingung, kamu tidak bisa membayangkan
[Joy]
Saya mencoba untuk keluar (saya lelah), tidak ada celah kecil
[Seulgi]
Jawabannya diatur, tentu saja
Kamu berjalan bersama kami
[Irene]
Saya memilihmu, saya memilihmu
Saya sudah melakukannya

[All]
Ikutlah dengan saya seolah-olah kamu dikuasai Ooh oh (oh eh oh eh oh)
Hal yang sama selalu Ooh oh (Oh eh oh eh oh) lihat, saya menang lagi
Jika tidak, kamu Ooh ooh Oh (oh eh oh eh oh) ayo berdesak-desakan
Jangan datang begitu esay, tidak lucu sekarang kamu Ooh ooh (oh eh oh eh oh)
Saya tidak bisa keluar dari situ Ooh ooh (Oh eh oh eh oh) mudah bagi saya, Bad Boy Down

Thanks toColorCodedK

[Lirik Lagu] Seventeen - Thanks /Korea/English/Indonesia

Yang suka lagu Seventeen Thanks, silahkan dihafalkan. Berikut lirik lagunya dalam 3 bahasa; Korea, Inggris, dan Indonesia.



Bahasa Korea
[Josuha]
Nan geuraessdeon geos gata nega eodi issdeonji
Deullil ttaeramyeon gomindo eobsi ttwieo gasseossdeon 

[Woozi]
Geuttae geuttae

[Jeong Han]
Eoryeossdeon nae mameun jisgujen jangnani dayeossna bwa

 [Jun]
Usneun neoreul boneun nae gibuni mwonji

[The8]
Baeun jeog eobseoseo

[SCoups]
Pyohyeoneul mos haesseo nae mami seotulleoseo

[Wonwoo]
Neoui naeiri doego sipeoseo oneureul sarawasseo

[SCoups]
Neoreul cheoeum bon nal geuttaebuteo jigeumkkaji

[Seung Kwan]
Nae mamssogeneun neomam isseo

[Woozi]
Ppeonhadippeonha i mareul naega ijeseoya kkeonae bojiman

[Seung Kwan]
Ppeonhadippeonha i mari jeonhaeneun jilkkayo Yeh

[D.K]
Gomabda gomabda tto gomabda ppunijiman

[Jeong Han]
Gidarimkkaji geuriumkkaji

[D.K/Jeong Han]
Uri chueogkkaji

[Josuha/D.K]
Gomabda Yeah 2x

[Dino]
Neomu heunhan marila nae maeumi damgilkka
Geogjeongdwaeseo haji moshaessdeon mal

[Hoshi/Jun]
Gomabdaneun malboda yeppeun mareul chajdaga
Gomabdago haji moshaessdeon na

[Minggyu/Vernon]
Pyohyeoneul mot haesseo yonggiga bujoghaeseo

[Minggyu]
Sarangiran mareul jogeumirado iljjig arassdamyeon

[Vernon]
Neoreul cheoeum bon nal geuttaebuteo jigeumkkaji

[D.K]
Nae mamssogeneun neomam isseo

[Woozi]
Ppeonhadippeonha i mareul naega ijeseoya kkeonae bojiman

[Seung Kwan]
Ppeonhadippeonha i mari jeonhaeneun jilkkayo Yeh

[D.K]
Gomabda gomabda tto gomabda ppunijiman

[Hoshi/D.K]
Gidarimkkaji sarangi mwonji allyeojun neoege

[The8/D.K]
Gomabda Yeah 2x

[SCoups]
Nae mam byeonhaji anha jeoldae byeonhaji anha
Nega nareul jiunda haedo

[All]
Urin byeonhaji anha seoroe mame saegyeojyeo isseunikka

 [Josuha]
(saegyeojyeo isseunikka)

[D.K]
Gomabda Yeah 2x

[Seung Kwan]
Neoege neoege jeonhaejyeosseum hae i noraega

[Woozi]
Yeah  Gomabda

[Wonwoo]
Gomabda

Bahasa Inggris
[Josuha]
Seems like i’ve been that way, wherever you are
Whenever i hear you, without even thinking about it, i run to you

[Woozi]
Those time, those time

[Jeong Han]
Seems like my then young hearts was all just a mischievous joke

[Jun]
My feelings when i see you smile

[The8]
I didn’t learn about it

[SCoups]
So i couldn’t express it because my feelings were clumsy

 [Wonwoo]
Because i want to be your tomorrow, i lived throught today

 [SCoups]
From the firsy day that i saw you until right now

[Seung Kwan]
You’re the only one in my heart

[Woozi]
I took out this very obvious word only now

[Seung Kwan]
But this very obvious word, would they be conveyed Yeah

[D.K]
Thanks thanks and only thanks again

[Jeong Han]
But for the wait, for the longingness

[D.K/Jeong Han]
And even our memories

[Josuha/D.K]
Thanks Yeah 2x

[Dino]
It’s a very common word so i’m worried if it bears my feelings
That is why i wasn’t able to say it

[Hoshi/Jun]
As i was looking for a more beatiful word than ‘thanks’
I wasn’t able to express the ‘me’ who wasn’t able to say Thanks

[Minggyu/Vernon]
I couldn’t it because i lack courage

[Minggyu]
If i only knew the word ‘love’ a little earlier

[Vernon]
From the firsy day that i saw you until right now

[D.K]
You’re the only one in my heart

[Woozi]
I took out this very obvious word only now

[Seung Kwan]
But this very obvious word, would they be conveyed Yeah

[D.K]
Gomabda gomabda tto gomabda ppunijiman
Thanks thanks and only thanks again
Terima kasih, terima kasih, dan hanya terima kasih lagi

[Hoshi/D.K]
But for the wait, for letting me know what love is

 [The8/D.K]
Thanks Yeah 2x

[SCoups]
My heart won’t change, it won’t ever change
Even if you erase me

[All]
We won’t change because we are angraved in each other’s hearts

[Josuha]
 (engraved in our hearts)

[D.K]
Thanks Yeah 2x

[Seung Kwan]
I hope this song gets conveyed to you

[Woozi]
Yeah thanks

[Wonwoo]
Thanks

Bahasa Indonesia
[Josuha]
Sepertinya aku pernah seperti itu, di mana pun kamu berada
Kapanpun saya mendengar kamu, tanpa memikirkannya, saya lari ke kamu

[Woozi]
Waktu itu, waktu itu

[Jeong Han]
Sepertinya hati mudaku yang muda hanyalah lelucon nakal

[Jun]
Perasaanku saat melihatmu tersenyum

[The8]
Saya tidak belajar tentang hal itu

[SCoups]
Jadi saya tidak bisa mengungkapkan karena perasaan saya kikuk

[Wonwoo]
Karena saya ingin menjadi hari esokmu, saya hidup hari ini

[SCoups]
Dari hari yang menegangkan aku melihatmu sampai sekarang

[Seung Kwan]
Kamulah satu-satunya di hatiku

[Woozi]
Aku baru saja mengeluarkan kata yang sangat jelas ini sekarang

[Seung Kwan]
Tapi kata yang sangat jelas ini, apakah mereka akan disampaikan ya?

[D.K]
Terima kasih, terima kasih, dan hanya terima kasih lagi

[Jeong Han]
Tapi untuk menunggu, untuk yang rindu

[D.K/Jeong Han]
Dan bahkan kenangan kita

[Josuha/D.K]
Terima kasih ya 2x

[Dino]
Ini adalah kata yang sangat umum jadi saya khawatir jika itu menyirami perasaan saya
Itulah sebabnya saya tidak bisa mengatakannya

[Hoshi/Jun]
Karena saya sedang mencari kata yang lebih indah daripada ucapan ‘terima kasih’
Saya tidak bisa mengungkapkan ‘saya’ yang tidak bisa mengucapkan terima kasih

[Minggyu/Vernon]
Saya tidak bisa karena saya kurang keberanian

[Minggyu]
Jika saya hanya tahu kata ‘cinta’ sedikit lebih awal

[Vernon]
Dari hari yang menegangkan aku melihatmu sampai sekarang

[D.K]
Kamulah satu-satunya di hatiku

[Woozi]
Aku baru saja mengeluarkan kata yang sangat jelas ini sekarang

[Seung Kwan]
Tapi kata yang sangat jelas ini, apakah mereka akan disampaikan ya?

[D.K]
Terima kasih, terima kasih, dan hanya terima kasih lagi

[Hoshi/D.K]
Tapi untuk menunggu, karena membiarkan saya tahu apa itu cinta

[The8/D.K]
Terima kasih ya 2x

[SCoups]
Hatiku tidak akan berubah, tidak akan pernah berubah
Bahkan jika kamu menghapus saya

[All]
Kita tidak akan berubah karena kita saling memiliki hati masing-masing

[Josuha]
 (terukir di dalam hati kita)

[D.K]
Terima kasih ya 2x

[Seung Kwan]
Saya harap lagu ini bisa disampaikan kepada kamu

[Woozi]
Terima kasih

[Wonwoo]
Terima kasih